token | oraec1296-6-1 | oraec1296-6-2 | oraec1296-6-3 | oraec1296-6-4 | oraec1296-6-5 | oraec1296-6-6 | oraec1296-6-7 | oraec1296-6-8 | oraec1296-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | ḥwn,(w)t | wr.t | ꜥ | =s | jr | =k | ḥr.t-jb | Jwn,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Nt/F/Se II 27 = 608] | [Nt/F/Se II 27 = 608] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | [Nt/F/Se II 28 = 609] | ← |
translation | geben | junges Mädchen (Isis, Hathor u.a.) | groß sein | Arm; Hand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in; wohnend in (attributiv) | Heliopolis | ← |
lemma | rḏi̯ | ḥwn.wt | wrr | ꜥ | =s | r | =k | ḥr.j-jb | Jwn.w | ← |
AED ID | 851711 | 500613 | 47270 | 34360 | 10090 | 91900 | 10110 | 108540 | 22850 | ← |
part of speech | verb | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Das große Mädchen, das in Heliopolis ist, hat dir ihre Arme gereicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License