oraec12962-8

token oraec12962-8-1 oraec12962-8-2 oraec12962-8-3 oraec12962-8-4 oraec12962-8-5 oraec12962-8-6 oraec12962-8-7 oraec12962-8-8 oraec12962-8-9 oraec12962-8-10 oraec12962-8-11 oraec12962-8-12
written form jnk sḫpr wḏꜥ ns,t =f jri̯ wꜣ,t =f m jn,t m jw
hiero
line count [354] [354] [354] [355] [355] [355] [355] [355] [355] [355] [355] [355]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] entstehen lassen, schaffen trennen, richten, zuweisen Sitz, Thron er [pron. suff. 3. masc. sg.] den Weg zurücklegen Weg er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Tal, Wüstental in, zu, an, aus [lokal] Insel
lemma jnk sḫpr wḏꜥ ns.t =f jri̯ wꜣ.t =f m jn.t m jw
AED ID 27940 142050 52360 87870 10050 851809 42490 10050 64360 26780 64360 21940
part of speech pronoun verb verb substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Ich bin einer, der entstehen läßt, der seinen Thron zugewiesen hat, der seinen Weg durch das Wüstental und die Insel zurückgelegt hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License