token | oraec12969-4-1 | oraec12969-4-2 | oraec12969-4-3 | oraec12969-4-4 | oraec12969-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏnḥ{,t}.du | =j | m | wꜣḏ | šmꜥi̯ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [94] | [94] | [94] | [94] | [95] | ← |
translation | Flügel | ich [pron. suff. 1. sg.] | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | grüner Stein | oberägyptisch | ← |
lemma | ḏnḥ | =j | m | wꜣḏ | šmꜥ.j | ← |
AED ID | 184370 | 10030 | 64360 | 43620 | 154790 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Meine Schwingen sind aus oberägyptischem grünen Feldspat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License