oraec12970-1

token oraec12970-1-1 oraec12970-1-2 oraec12970-1-3 oraec12970-1-4 oraec12970-1-5 oraec12970-1-6 oraec12970-1-7 oraec12970-1-8 oraec12970-1-9 oraec12970-1-10 oraec12970-1-11
written form n tm ḏi̯!(.t) šꜥd =tw tp n z m ẖr,t-nṯr
hiero
line count [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile]
translation Spruch [Gen.] [Negationsverb] veranlassen (daß) schneiden, abschneiden, aufschneiden man [pron. suff. 3. sg.] Kopf, vorderes/oberes Ende [Gen.] Mann in, zu, an, aus [lokal] Totenreich
lemma n.j tm rḏi̯ šꜥd =tw tp n.j z m ẖr.t-nṯr
AED ID 92560 850787 854578 851711 152600 170100 854577 850787 125010 64360 500066
part of speech substantive adjective verb verb verb pronoun substantive adjective substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Spruch, um nicht zuzulassen, daß man einem Mann im Totenreich seinen Kopf abschneidet ("den Kopf eines Mannes ihm abschneidet").

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License