token | oraec12971-5-1 | oraec12971-5-2 | oraec12971-5-3 | oraec12971-5-4 | oraec12971-5-5 | oraec12971-5-6 | oraec12971-5-7 | oraec12971-5-8 | oraec12971-5-9 | oraec12971-5-10 | oraec12971-5-11 | oraec12971-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯.n | =j | m | bjk | pꜣi̯.y | ḫni̯.w | m | wp(,t) | jṯi̯ | m | wp,t | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Falke | fliegen | niederschweben | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | nehmen, in Besitz nehmen; packen, rauben | mittels, durch [instr.] | Gehörn, Scheitel | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | pri̯ | =j | m | bjk | pꜣi̯ | ḫni̯ | m | wp.t | jṯi̯ | m | wp.t | =f | ← |
AED ID | 60920 | 10030 | 64360 | 54680 | 58780 | 117680 | 64360 | 45530 | 33560 | 64360 | 45530 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin als Falke hervorgegangen, der fliegt und sich niederläßt auf dem Scheitel dessen, der mit seinem Scheitel zupackt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License