token | oraec12974-6-1 | oraec12974-6-2 | oraec12974-6-3 | oraec12974-6-4 | oraec12974-6-5 | oraec12974-6-6 | oraec12974-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣḫ | ẖkr,w | m | wp,t | Rꜥ,w | jti̯ | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | herrlich, nützlich | Schmuck | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | GN/Re | Vater | Gott | ← |
lemma | ꜣḫ | ẖkr | m | wp.t | Rꜥw | jtj | nṯr | ← |
AED ID | 600475 | 124740 | 64360 | 45530 | 400015 | 32820 | 90260 | ← |
part of speech | adjective | substantive | preposition | substantive | entity_name | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Herrlich ist der Schmuck am Scheitel Res, des Göttervaters.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License