token | oraec12975-8-1 | oraec12975-8-2 | oraec12975-8-3 | oraec12975-8-4 | oraec12975-8-5 | oraec12975-8-6 | oraec12975-8-7 | oraec12975-8-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | Wsjr | nb | Rʾ-sṯꜣ,w | nw | n,tj | m-tp | ḫt(j,w) | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Osiris | Herr, Besitzer von etw. | ON/Rosetau | Dieses, [pron. dem.] | [Relativum] | auf, an der Spitze von, vor | Terrasse mit Treppe | ← |
lemma | jnk | Wsjr | nb | Rʾ-sṯꜣ.w | nw | n.tj | m-tp | ḫt.w | ← |
AED ID | 27940 | 49460 | 81650 | 93110 | 851519 | 89850 | 65950 | 121600 | ← |
part of speech | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin (nämlich) Osiris, Herr von Rasetjau, dieser, der sich vor der Empore befindet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License