oraec12982-5

token oraec12982-5-1 oraec12982-5-2 oraec12982-5-3 oraec12982-5-4 oraec12982-5-5 oraec12982-5-6 oraec12982-5-7 oraec12982-5-8 oraec12982-5-9 oraec12982-5-10 oraec12982-5-11 oraec12982-5-12
written form nṯr nb tm.{r}〈t〉(j) =f jwj m-sꜣ =j ḏd =j rn =f m-ḫt
hiero
line count [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,5] [13,5] [13,5] [13,5] [13,5]
translation Gott jeder [Negationsverb] [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] kommen (achten) auf; (wachen) über (jur.) [Suffix Pron. sg.1.c.] sagen; mitteilen [Suffix Pron. sg.1.c.] Name [Suffix Pron. sg.3.m.] danach
lemma nṯr nb tm =fj jwi̯ m-sꜣ =j ḏd =j rn =f m-ḫt
AED ID 90260 81660 854578 851172 21930 851454 10030 185810 10030 94700 10050 65310
part of speech substantive adjective verb pronoun verb preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_2-lit
status

Translation: Jeder Gott, der nicht schützend hinter mich kommen sollte, dessen Namen werde ich danach mitteilen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License