| token | oraec12982-5-1 | oraec12982-5-2 | oraec12982-5-3 | oraec12982-5-4 | oraec12982-5-5 | oraec12982-5-6 | oraec12982-5-7 | oraec12982-5-8 | oraec12982-5-9 | oraec12982-5-10 | oraec12982-5-11 | oraec12982-5-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr | nb | tm.{r}〈t〉(j) | =f | jwj | m-sꜣ | =j | ḏd | =j | rn | =f | m-ḫt | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [13,4] | [13,4] | [13,4] | [13,4] | [13,4] | [13,4] | [13,4] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | ← | 
| translation | Gott | jeder | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] | kommen | (achten) auf; (wachen) über (jur.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sagen; mitteilen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | danach | ← | 
| lemma | nṯr | nb | tm | =fj | jwi̯ | m-sꜣ | =j | ḏd | =j | rn | =f | m-ḫt | ← | 
| AED ID | 90260 | 81660 | 854578 | 851172 | 21930 | 851454 | 10030 | 185810 | 10030 | 94700 | 10050 | 65310 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Jeder Gott, der nicht schützend hinter mich kommen sollte, dessen Namen werde ich danach mitteilen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License