token | oraec12985-5-1 | oraec12985-5-2 | oraec12985-5-3 | oraec12985-5-4 | oraec12985-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn.n | =j | (j)ḫ,t | m | ꜣbḏ,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Sache | in, zu, an, aus [lokal] | Abydos | ← |
lemma | smn | =j | jḫ.t | m | Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 851677 | 10030 | 30750 | 64360 | 103 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Nun bringe ich die Dinge in Abydos in Ordnung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License