| token | oraec12986-1-1 | oraec12986-1-2 | oraec12986-1-3 | oraec12986-1-4 | oraec12986-1-5 | oraec12986-1-6 | oraec12986-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | pri̯.t | r | ḫftj | m | ẖr-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | herauskommen, herausgehen | gegen (Personen) | Feind | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | pri̯ | r | ḫft.j | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 60920 | 91900 | 116800 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um gegen den Feind im Totenreich auszuziehen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License