oraec12987-1

token oraec12987-1-1 oraec12987-1-2 oraec12987-1-3 oraec12987-1-4 oraec12987-1-5 oraec12987-1-6 oraec12987-1-7 oraec12987-1-8 oraec12987-1-9 oraec12987-1-10 oraec12987-1-11 oraec12987-1-12 oraec12987-1-13 oraec12987-1-14 oraec12987-1-15 oraec12987-1-16 oraec12987-1-17 oraec12987-1-18 oraec12987-1-19 oraec12987-1-20 oraec12987-1-21 oraec12987-1-22 oraec12987-1-23 oraec12987-1-24 oraec12987-1-25 oraec12987-1-26 oraec12987-1-27 oraec12987-1-28 oraec12987-1-29
written form Ḥw,t-Ḥr,w nb,t jmn,tt jm,j.t-wr,t nb,t tꜣ-ḏsr{,t} jr,t-Rꜥ,w jm,j.t-ḥꜣ,t =f nfr.t-ḥr m wjꜣ-n-ḥḥ,pl s,t-ḥtp n jri̯-mꜣꜥ,t m-ẖnw{,t} wjꜣ n ḥzy.pl tꜣ ⸮〈w〉?sr,t jri̯(.t) nš(m),t wr.t r ḏꜣi̯ =f pꜣ mꜣꜥ,tj
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [3] [3] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [10] [10]
translation GN/Hathor Herrin Westen subst. Nisbe jm,j.t-wr,t "die im Westen Befindliche" Herrin [Friedhof], [Totenreich] EP/[Beiname der Hathor und anderer Gottheiten] vor etw./jmdm. befindlich er [pron. suff. 3. masc. sg.] EP in, zu, an, aus [lokal] [Sonnenschiff] Ruheplatz [Gen.] Rechtes tun im Inneren von, in, aus [lokal] Schiff, Prozessionsbarke [Gen.] Gelobter [Art. fem. sg.] GN/Wosret machen, tun, fertigen [heilige Barke des Osiris in Abydos] groß so daß, bis daß überfahren (zu Schiff) er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Art. masc. sg.] [Gewässer]
lemma Ḥw.t-Ḥr.w nb.t jmn.tjt jm.j-wr.t nb.t tꜣ-ḏsr jr.t-Rꜥw jm.j-ḥꜣ.t =f nfr-ḥr m wjꜣ-n-ḥḥ n.j jri̯ m-ẖnw wjꜣ n.j ḥz.y tꜣ Wsr.t jri̯ nšm.t wr r ḏꜣi̯ =f pꜣ Mꜣꜥ.tj
AED ID 99960 81740 26180 25350 81740 169370 28380 25650 10050 400940 64360 44070 850787 851809 65370 44020 850787 109750 851622 49670 851809 88690 47271 91900 181780 10050 851446 66670
part of speech entity_name substantive substantive substantive substantive substantive epitheton_title adjective pronoun epitheton_title preposition substantive unknown adjective verb preposition substantive adjective substantive pronoun entity_name verb substantive adjective preposition verb pronoun pronoun entity_name
name gods_name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Hathor, Herrin des Westens, die auf der "Steuerbordseite" (Westen) ist, Herrin des Unzugänglichen Landes, Auge des Re an seiner Stirn, mit schönem Antlitz in der Barke der Millionen, Ruheplatz in der Barke der Gepriesenen für den, der Rechtes tat, die 〈St〉arke(?), die die große Nesch(m)et-Barke baute, damit er über den Maati-See fahren kann

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License