| token | oraec12996-11-1 | oraec12996-11-2 | oraec12996-11-3 | oraec12996-11-4 | oraec12996-11-5 | oraec12996-11-6 | oraec12996-11-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫm | m | sḫm.pl | =k | pw | n.w | Rʾ-sṯꜣ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [510] | [510] | [510] | [510] | [511] | [511] | [511] | ← | 
| translation | mächtig sein, Macht gewinnen über | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | [Szepter] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | ON/Rosetau | ← | 
| lemma | sḫm | m | sḫm | =k | pw | n.j | Rʾ-sṯꜣ.w | ← | 
| AED ID | 851679 | 64360 | 142130 | 10110 | 851517 | 850787 | 93110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Macht sei in diesen (Sg.!) deinen Machtszeptern von Rosetau!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License