| token | oraec12997-1-1 | oraec12997-1-2 | oraec12997-1-3 | oraec12997-1-4 | oraec12997-1-5 | oraec12997-1-6 | oraec12997-1-7 | oraec12997-1-8 | oraec12997-1-9 | oraec12997-1-10 | oraec12997-1-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n(,j) | tm | nḥm | bꜣ | n(,j) | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [15,15] | [15,15] | [15,15] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | [15,16] | ← | 
| translation | Spruch | von [Genitiv] | [Negationsverb] | fortnehmen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | von [Genitiv] | Mann | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | tm | nḥm | bꜣ | n.j | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 854578 | 86430 | 52840 | 850787 | 125010 | 851449 | 10050 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, daß der Ba eines Mannes ihm im Totenreich nicht weggenommen wird
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License