token | oraec12998-15-1 | oraec12998-15-2 | oraec12998-15-3 | oraec12998-15-4 | oraec12998-15-5 | oraec12998-15-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḫsf | =j | ḥr | =k | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Negationswort] | abwehren, abweisen | ich [pron. suff. 1. sg.] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Osiris | ← |
lemma | nn | ḫsf | =j | ḥr | =k | Wsjr | ← |
AED ID | 851961 | 854535 | 10030 | 107520 | 10110 | 49460 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich kann nicht von dir abgewehrt werden, Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License