oraec12999-6

token oraec12999-6-1 oraec12999-6-2 oraec12999-6-3 oraec12999-6-4 oraec12999-6-5 oraec12999-6-6 oraec12999-6-7 oraec12999-6-8 oraec12999-6-9 oraec12999-6-10 oraec12999-6-11 oraec12999-6-12 oraec12999-6-13
written form jsṯ [...] mꜣꜥ-ḫrw pri̯(.w) m hrw r jri̯.t mrr!.t =f nb.t m-m ꜥnḫ,w
hiero
line count [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation [Einleitungspartikel] gerechtfertigt, Seliger herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Tag um zu machen, tun, fertigen wünschen er [pron. suff. 3. masc. sg.] jede/r unter (einer Anzahl von) Lebende
lemma jsṯ mꜣꜥ-ḫrw pri̯ m hrw r jri̯ mri̯ =f nb m-m ꜥnḫ.w
AED ID 851440 66750 60920 64360 99060 91900 851809 72470 10050 81660 64371 38910
part of speech particle substantive verb preposition substantive preposition verb verb pronoun adjective preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: NN ist nämlich am Tage herausgetreten, um unter den Lebenden alles zu tun, was er mag.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License