| token | oraec13-207-1 | oraec13-207-2 | oraec13-207-3 | oraec13-207-4 | oraec13-207-5 | oraec13-207-6 | oraec13-207-7 | oraec13-207-8 | oraec13-207-9 | oraec13-207-10 | oraec13-207-11 | oraec13-207-12 | oraec13-207-13 | oraec13-207-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | n(,j) | ḥsb | m | šty,t-n,t-fnḏ | =f | gmm | =k | fnḏ | =f | ẖꜣb | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓂡 | 𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓈖 | 𓐎𓏤 | 𓅓 | 𓈙𓍘𓇋𓇋𓏏𓉗𓈖𓏏𓂉𓏤 | 𓆑 | 𓅠𓅓𓅓 | 𓎡 | 𓂉𓏤 | 𓆑 | 𓆞𓄿𓃀𓂝 | ← | 
| line count | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mann | von [Genitiv] | Bruch (eines Knochens) | in | [Bezeichnung der inneren Nase] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nase | [Suffix Pron. sg.3.m.] | krumm sein | ← | 
| lemma | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | n.j | ḥsb | m | šty.t-n.t-fnḏ | =f | gmi̯ | =k | fnḏ | =f | ẖꜣb | ← | 
| AED ID | 851427 | 113410 | 10110 | 125010 | 850787 | 109830 | 64360 | 863018 | 10050 | 167210 | 10110 | 63920 | 10050 | 122440 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem $ḥsb$-Bruch in der $šty.t$-Kammer seiner Nase untersuchst, dann findest du seine Nase krumm stehend vor;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License