oraec13-4

token oraec13-4-1 oraec13-4-2 oraec13-4-3 oraec13-4-4 oraec13-4-5 oraec13-4-6 oraec13-4-7 oraec13-4-8
written form jr ḫꜣi̯ =k z jp mn [pw] [...]
hiero 𓇋𓂋 𓂡 𓎡 𓊃𓀀𓏤 𓇋𓊪𓏛 𓏠𓈖𓀀
line count [1.3] [1.3] [1.3] [1.3] [1.3] [1.3] [1.4]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) untersuchen (med.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mann (einen Patienten) bilanzieren, taxieren Der und Der; N.N.; Herr (allg.) [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
lemma jr ḫꜣi̯ =k z jp mn pw
AED ID 851427 113410 10110 125010 24070 69610 851517
part of speech preposition verb pronoun substantive verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Glosse A:) Was (die Textstelle) "du untersuchst (etymol.: vermißt) einen Mann" angeht: [das bedeutet,] eine Person NN zu taxieren (wörtl.: zählen, berechnen).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License