token | oraec13007-1-1 | oraec13007-1-2 | oraec13007-1-3 | oraec13007-1-4 | oraec13007-1-5 | oraec13007-1-6 | oraec13007-1-7 | oraec13007-1-8 | oraec13007-1-9 | oraec13007-1-10 | oraec13007-1-11 | oraec13007-1-12 | oraec13007-1-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | rḏi̯.t | pẖr | sw | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | r | mꜣꜣ | pr | =f | tp | tꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | Spruch | [Gen.] | veranlassen (daß) | umwenden, umgeben, herumgehen um | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | gerechtfertigt, Seliger | um zu | sehen; erblicken | Haus | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | ← | |
lemma | rʾ | n.j | rḏi̯ | pẖr | sw | mꜣꜥ-ḫrw | r | mꜣꜣ | pr | =f | tp | tꜣ | ← | |
AED ID | 92560 | 850787 | 851711 | 61900 | 129490 | 66750 | 91900 | 66270 | 60220 | 10050 | 850801 | 854573 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um NN, gerechtfertigt, sich umwenden zu lassen, um auf Erden sein Haus zu sehen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License