token | oraec13018-5-1 | oraec13018-5-2 | oraec13018-5-3 | oraec13018-5-4 | oraec13018-5-5 | oraec13018-5-6 | oraec13018-5-7 | oraec13018-5-8 | oraec13018-5-9 | oraec13018-5-10 | oraec13018-5-11 | oraec13018-5-12 | oraec13018-5-13 | oraec13018-5-14 | oraec13018-5-15 | oraec13018-5-16 | oraec13018-5-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣs{,t}!! | ḥr | ḥꜣ,t | twy | n.t | Gbb | ḥr | mḫꜣ,yt | twy | n.t | Rꜥ,w | fꜣi̯ | =f | mꜣꜥ,t | jm | =s | rꜥ,w-nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Szepter] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Vorderteil, Anfang | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | GN/Geb | auf, über, vor, hinter [lok.] | Waage | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | GN/Re | wägen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Rechtes, Wahrheit | mittels, durch [instr.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | jeden Tag; täglich | ← |
lemma | wꜣs | ḥr | ḥꜣ.t | twy | n.j | Gbb | ḥr | mḫꜣ.t | twy | n.j | Rꜥw | fꜣi̯ | =f | mꜣꜥ.t | m | =s | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 43290 | 107520 | 100310 | 170301 | 850787 | 167010 | 107520 | 74300 | 170301 | 850787 | 400015 | 63460 | 10050 | 66620 | 64360 | 10090 | 93320 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Das wꜣs-Szepter (urspr. wohl wsr.t) ist auf jener Vorderseite des Geb, auf jener Waage des Re, mit der er täglich die Maat abwägt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License