| token | oraec13019-16-1 | oraec13019-16-2 | oraec13019-16-3 | oraec13019-16-4 | oraec13019-16-5 | oraec13019-16-6 | oraec13019-16-7 | oraec13019-16-8 | oraec13019-16-9 | oraec13019-16-10 | oraec13019-16-11 | oraec13019-16-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wbꜣ | =f | r | b(w) | mri̯ | =f | ḥmsi̯ | =f | jm | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | vordringen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Ort, Stelle | wünschen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | sitzen, sich setzen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | da, dort | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wbꜣ | =f | r | bw | mri̯ | =f | ḥmsi̯ | =f | jm | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 44890 | 10050 | 91900 | 55110 | 72470 | 10050 | 105780 | 10050 | 24640 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, er dringt zu dem Ort vor, wo er sich hinzusetzen wünscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License