token | oraec13020-24-1 | oraec13020-24-2 | oraec13020-24-3 | oraec13020-24-4 | oraec13020-24-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,j-ꜥꜣ.w.pl | jri̯.pl | n | =j | wꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [112] | [112] | [112] | [112] | [112] | ← |
translation | Pförtner | machen, tun, fertigen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | ← |
lemma | jr.j-ꜥꜣ | jri̯ | n | =j | wꜣ.t | ← |
AED ID | 28730 | 851809 | 78870 | 10030 | 42490 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Türhüter, gebt mir den Weg frei!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License