token | oraec13020-4-1 | oraec13020-4-2 | oraec13020-4-3 | oraec13020-4-4 | oraec13020-4-5 | oraec13020-4-6 | oraec13020-4-7 | oraec13020-4-8 | oraec13020-4-9 | oraec13020-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | nṯr.pl | nḏm | ,wj | sṯj | =ṯn | nsr,t | pri̯.t | m | ꜣḫ,t.j | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [102] | [102] | [102] | [102] | [103] | [103] | [103] | [103] | [103] | [103] | ← |
translation | oh! | Gott | süß | (Admirativpartikel) | Duft, Gestank | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Feuer, Flamme | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Horizont | ← |
lemma | j | nṯr | nḏm | =wj | sṯj | =ṯn | nsr.t | pri̯ | m | ꜣḫ.t | ← |
AED ID | 20030 | 90260 | 91410 | 10010 | 148990 | 10130 | 88300 | 60920 | 64360 | 227 | ← |
part of speech | interjection | substantive | adjective | particle | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Oh Götter, wie süß ist euer Duft, die Flamme, die aus den beiden Horizonten hervorging.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License