token | oraec13021-10-1 | oraec13021-10-2 | oraec13021-10-3 | oraec13021-10-4 | oraec13021-10-5 | oraec13021-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js | ḏd.n | =j | n | =k | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [360] | [360] | [360] | [360] | [360] | [360] | ← |
translation | [Part. am Satzanfang] | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu (jmd.) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Osiris | ← |
lemma | js | ḏd | =j | n | =k | Wsjr | ← |
AED ID | 31130 | 185810 | 10030 | 78870 | 10110 | 49460 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Denn ich habe zu dir gesprochen, Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License