oraec13024-3

token oraec13024-3-1 oraec13024-3-2 oraec13024-3-3 oraec13024-3-4 oraec13024-3-5 oraec13024-3-6 oraec13024-3-7 oraec13024-3-8
written form jw sḥtp.n =f wḏꜣ,t m-ḫt hꜣb sj Rꜥ,w
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5]
translation [aux.] zufriedenstellen, erfreuen er [pron. suff. 3. masc. sg.] das Unversehrte (Horusauge) nachdem schicken, senden sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.] GN/Re
lemma jw sḥtp =f wḏꜣ.t m-ḫt hꜣb sj Rꜥw
AED ID 21881 141120 10050 52140 65300 97580 127770 400015
part of speech particle verb pronoun substantive preposition verb pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Er hat es friedlich gestimmt, nachdem Re es ausgesandt hatte.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License