oraec13025-7

token oraec13025-7-1 oraec13025-7-2 oraec13025-7-3 oraec13025-7-4 oraec13025-7-5 oraec13025-7-6 oraec13025-7-7 oraec13025-7-8 oraec13025-7-9 oraec13025-7-10 oraec13025-7-11 oraec13025-7-12
written form pꜣi̯.n =j ḫni̯.n =j m wp,t m ḥꜣ,t w(j)ꜣ =f jm,j Nw,w
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation fliegen [Suffix Pron. sg.1.c.] niederschweben; sich niederlassen [Suffix Pron. sg.1.c.] in; zu; an; aus; [lokal] Berggipfel in; zu; an; aus; [lokal] Vorderteil Schiff [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich in Nun
lemma pꜣi̯ =j ḫni̯ =j m wp.t m ḥꜣ.t wjꜣ =f jm.j Nw.w
AED ID 58780 10030 117680 10030 64360 45530 64360 100310 44020 10050 25130 500006
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive preposition substantive substantive pronoun adjective entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Ich bin geflogen und habe mich auf dem Gipfel niedergelassen, am Bug seiner Barke, die im Nun ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License