token | oraec1307-3-1 | oraec1307-3-2 | oraec1307-3-3 | oraec1307-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | Bꜥḥ | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Überfluss | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | bꜥḥ.w | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 854994 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | epith_god | ← | |||
morphology | prefixed | ← | |||
inflection | imperative | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sei gegrüßt, 'Überfluß'!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License