oraec1310-15

token oraec1310-15-1 oraec1310-15-2 oraec1310-15-3 oraec1310-15-4 oraec1310-15-5 oraec1310-15-6 oraec1310-15-7 oraec1310-15-8 oraec1310-15-9 oraec1310-15-10 oraec1310-15-11 oraec1310-15-12 oraec1310-15-13 oraec1310-15-14 oraec1310-15-15 oraec1310-15-16
written form jw =j rḫ〈.kw〉 ṯn rḫ.k(w) rn =ṯn rḫ.kw jrw =ṯn jw,tj.w rḫ =f sḫpr jm =ṯn
hiero
line count [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [aux.] ich [pron. suff. 1. sg.] kennen, wissen ihr, [pron. enkl. 2. pl.] kennen, wissen Name ihr [pron. suff. 2. pl.] kennen, wissen Geschöpf, Gestalt ihr [pron. suff. 2. pl.] [neg. Relativum]; welcher nicht kennen, wissen er [pron. suff. 3. masc. sg.] entstehen lassen, schaffen etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen ihr [pron. suff. 2. pl.]
lemma jw =j rḫ ṯn rḫ rn =ṯn rḫ jr.w =ṯn jw.tj rḫ =f sḫpr m =ṯn
AED ID 21881 10030 95620 175650 95620 94700 10130 95620 29610 10130 22030 95620 10050 142050 64360 10130
part of speech particle pronoun verb pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun pronoun verb pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_2-lit verb_2-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Ich kenne euch, kenne euren Namen, kenne eure Gestalt(en), die er nicht kennt, der aus/zu euch werden läßt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License