| token | oraec1311-6-1 | oraec1311-6-2 | oraec1311-6-3 | oraec1311-6-4 | oraec1311-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯ(j)s | tʾ | wꜣḏ | (j)m(,j)-rʾ-pr | N,j-ẖ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | ← | 
| translation | [Teig zerkleinern o.Ä. (für Biermaische)] | Brot (allg.) | frisch, roh | Gutsvorsteher | Ni-chet | ← | 
| lemma | ṯjs | tʾ | wꜣḏ | jm.j-rʾ-pr | N.j-ẖ.t | ← | 
| AED ID | 174820 | 168810 | 600304 | 400013 | 702714 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Kneten des frischen Brotes/rohen Brotteigs (und der) Gutsvorsteher Ni-chet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License