token | oraec132-49-1 | oraec132-49-2 | oraec132-49-3 | oraec132-49-4 | oraec132-49-5 | oraec132-49-6 | oraec132-49-7 | oraec132-49-8 | oraec132-49-9 | oraec132-49-10 | oraec132-49-11 | oraec132-49-12 | oraec132-49-13 | oraec132-49-14 | oraec132-49-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | my | Rꜥw | mꜣꜣ | =⸢k⸣ | ⸢wj⸣ | m | jr,t.du | =k | ḥsi̯ | =k | 〈wj〉 | ḥr | jrw | =j | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓅓𓂝𓇋𓇋𓀁 | 𓀗𓇳𓅆 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓎡 | [⯑] | 𓅓 | 𓁹𓁹𓅆𓏛 | 𓎡 | 𓎛𓎿𓋴𓀁𓏥 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓂂𓅱 | 𓁐 | ← | |
line count | [33,4] | [33,4] | [33,4] | [33,4] | [33,4] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | [33,5] | ← |
translation | komm! | doch (enkl., nach Imperativ) | Re | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | mittels | Auge | [Suffix Pron. sg.2.m.] | loben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | für (Grund) | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | mj | mj | Rꜥw | mꜣꜣ | =k | wj | m | jr.t | =k | ḥzi̯ | =k | wj | ḥr | jri̯ | =j | ← |
AED ID | 67770 | 400083 | 400015 | 66270 | 10110 | 44000 | 64360 | 28250 | 10110 | 109620 | 10110 | 44000 | 107520 | 851809 | 10030 | ← |
part of speech | verb | particle | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | dual | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Komme doch, Re, (damit) du mich mit deinen Augen sehen kannst, (damit) du 〈mich〉 loben kannst für das, was ich getan habe!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License