token | oraec1328-8-1 | oraec1328-8-2 | oraec1328-8-3 | oraec1328-8-4 | oraec1328-8-5 | oraec1328-8-6 | oraec1328-8-7 | oraec1328-8-8 | oraec1328-8-9 | oraec1328-8-10 | oraec1328-8-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | zḫn.wdu | p,t | n | ꜣḫ,tj | ḏꜣi̯ | =f | ḫr | Rꜥw | jr | ꜣḫ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 15 = 248] | [P/C med/E 16 = 249] | [P/C med/E 16 = 249] | [P/C med/E 16 = 249] | [P/C med/E 16 = 249] | ← |
translation | legen | Schilfbündel (zum Schwimmen) | Himmel | für (jmd.) | der Horizontbewohner | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmdm.) (Richtung) | Re | zu (lok.) | Horizont | ← |
lemma | wdi̯ | zḫn | p.t | n | ꜣḫ.tj | ḏꜣi̯ | =f | ḫr | Rꜥw | r | ꜣḫ.t | ← |
AED ID | 854503 | 142480 | 58710 | 78870 | 237 | 181780 | 10050 | 850795 | 400015 | 91900 | 227 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | dual | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für den Horizontischen hingelegt worden, damit er zu Re zur Achet übersetze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License