| token | oraec133-3-1 | oraec133-3-2 | oraec133-3-3 | oraec133-3-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [⸮m?] | [⸮=k?] | ꜣs,t | jji̯.tj | ← | 
| hiero | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓇍𓇋𓏏𓂻𓍘𓇋 | ← | ||
| line count | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | kommen | ← | 
| lemma | m | =k | Ꜣs.t | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 271 | 21930 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | entity_name | verb | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||
| status | ← | 
Translation: [Siehe (?),] Isis ist gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License