token | oraec1339-5-1 | oraec1339-5-2 | oraec1339-5-3 | oraec1339-5-4 | oraec1339-5-5 | oraec1339-5-6 | oraec1339-5-7 | oraec1339-5-8 | oraec1339-5-9 | oraec1339-5-10 | oraec1339-5-11 | oraec1339-5-12 | oraec1339-5-13 | oraec1339-5-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =k | ptr | =(j) | tw | m | ꜣḫ,t | jꜣb,tt | r | ḫpr.t | ḥtp | =k | m | ꜥnḫ | ← |
hiero | 𓂞 | 𓎡 | 𓊪𓏏𓂋𓆴𓁺 | 𓏏𓅱 | 𓐛 | 𓈌𓏏𓉐 | 𓋁 | 𓂋 | 𓆣𓂋𓏏 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓎡 | 𓐛 | 𓋹 | ← | |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Horizont | östlich | [temporal] | geschehen | untergehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Leben | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ptr | =j | tw | m | ꜣḫ.t | jꜣb.tj | r | ḫpr (m-sꜣ) | ḥtp | =k | m | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 62900 | 10030 | 851182 | 64360 | 227 | 20570 | 91900 | 858535 | 111230 | 10110 | 64360 | 38540 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du veranlassen, dass ich dich im östlichen Horizont sehe, bis du in Leben untergehst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License