oraec1339-5

token oraec1339-5-1 oraec1339-5-2 oraec1339-5-3 oraec1339-5-4 oraec1339-5-5 oraec1339-5-6 oraec1339-5-7 oraec1339-5-8 oraec1339-5-9 oraec1339-5-10 oraec1339-5-11 oraec1339-5-12 oraec1339-5-13 oraec1339-5-14
written form ḏi̯ =k ptr =(j) tw m ꜣḫ,t jꜣb,tt r ḫpr.t ḥtp =k m ꜥnḫ
hiero 𓂞 𓎡 𓊪𓏏𓂋𓆴𓁺 𓏏𓅱 𓐛 𓈌𓏏𓉐 𓋁 𓂋 𓆣𓂋𓏏 𓊵𓏏𓊪 𓎡 𓐛 𓋹
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation veranlassen [Suffix Pron. sg.2.m.] sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [lokal] Horizont östlich [temporal] geschehen untergehen [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Leben
lemma rḏi̯ =k ptr =j tw m ꜣḫ.t jꜣb.tj r ḫpr (m-sꜣ) ḥtp =k m ꜥnḫ
AED ID 851711 10110 62900 10030 851182 64360 227 20570 91900 858535 111230 10110 64360 38540
part of speech verb pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive adjective preposition verb verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögest du veranlassen, dass ich dich im östlichen Horizont sehe, bis du in Leben untergehst.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License