token | oraec135-28-1 | oraec135-28-2 | oraec135-28-3 | oraec135-28-4 | oraec135-28-5 | oraec135-28-6 | oraec135-28-7 | oraec135-28-8 | oraec135-28-9 | oraec135-28-10 | oraec135-28-11 | oraec135-28-12 | oraec135-28-13 | oraec135-28-14 | oraec135-28-15 | oraec135-28-16 | oraec135-28-17 | oraec135-28-18 | oraec135-28-19 | oraec135-28-20 | oraec135-28-21 | oraec135-28-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | jr⸮r?.w | n | =f | nb.t | pẖr,t | tn | m | mḥr,t | nb.t | m | dp | m | (j)ḫ,t | nb.t | bjn.t | ḏw.t | jw | =f | nḏm | =f | ḥr-ꜥ,wj | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓁹𓂋𓅱 | 𓈖 | 𓆑 | 𓎟𓏏 | 𓄲𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓏏𓈖 | 𓅓 | 𓍋𓅓𓂋𓏏𓅪𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓅓 | 𓁶𓏤 | 𓅓 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏𓏛𓏥 | 𓃀𓇋𓈖𓏏𓅪 | 𓈋𓅱𓏏𓅪 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓇛𓅓𓏛 | 𓆑 | 𓁷𓏤𓂝𓏤𓅱𓏭 | ← |
line count | [47,8] | [47,8] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,9] | [47,10] | [47,10] | [47,10] | [47,10] | [47,10] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | Heilmittel (allg.) | diese [Dem.Pron. sg.f.] | [Präposition] | Krankheit | irgendein | in | Kopf | [Präposition] | Sache | irgendein | schlecht; böse | schlecht; böse; unheilvoll | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich wohlfühlen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sogleich | ← |
lemma | jr | jri̯ | n | =f | nb | pẖr.t | tn | m | mr.t | nb | m | tp | m | jḫ.t | nb | bjn | ḏw | jw | =f | nḏm | =f | ḥr-ꜥ.wj | ← |
AED ID | 851427 | 851809 | 78870 | 10050 | 81660 | 61950 | 172360 | 64360 | 72000 | 81660 | 64360 | 854577 | 64360 | 30750 | 81660 | 54605 | 182840 | 21881 | 10050 | 500020 | 10050 | 107860 | ← |
part of speech | preposition | verb | preposition | pronoun | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | adjective | particle | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was jeden anbetrifft, für den dieses Heilmittel hergestellt wurde bei irgendwelchen Schmerzen im Kopf, bei irgendeiner schlimmen, üblen Sache: Er wird sich sofort wohlfühlen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License