token | oraec1354-3-1 | oraec1354-3-2 | oraec1354-3-3 | oraec1354-3-4 | oraec1354-3-5 | oraec1354-3-6 | oraec1354-3-7 | oraec1354-3-8 | oraec1354-3-9 | oraec1354-3-10 | oraec1354-3-11 | oraec1354-3-12 | oraec1354-3-13 | oraec1354-3-14 | oraec1354-3-15 | oraec1354-3-16 | oraec1354-3-17 | oraec1354-3-18 | oraec1354-3-19 | oraec1354-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | ḏi̯ | =k | ḥr | =k | r | zẖꜣ{,w.pl} | m | hrw | jw | =k | ḥr | [...] | nꜣ | j:jri̯ | pꜣ | ḥqꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | sḫr.w.pl | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.3] | [rto. 1.4] | [rto. 1.4] | [rto. 1.4] | [rto. 1.4] | [rto. 1.4] | [rto. 1.4] | ← | ||
translation | [Partikel] | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | schreiben | am | Tag | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | die [Artikel pl.c.] | machen | der [Artikel sg.m.] | Herrscher | l.h.g. (Abk.) | Plan | ← | ||
lemma | jḫ | rḏi̯ | =k | ḥr | =k | r | zẖꜣ | m | hrw | jw | =k | ḥr | nꜣ | jri̯ | pꜣ | ḥqꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | sḫr | ← | ||
AED ID | 30730 | 851711 | 10110 | 107510 | 10110 | 91900 | 600375 | 64360 | 99060 | 21881 | 10110 | 107520 | 851623 | 851809 | 851446 | 110360 | 550118 | 142800 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du deine Aufmerksamkeit richten auf das Schreiben am Tage, während du [liest in der Nacht, denn du kennst] die Dinge, die der Herrscher - er lebe, sei heil und gesund - vollbracht hat: [jede] seiner Absichten [ist streng (lit. fest)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License