| token | oraec1354-8-1 | oraec1354-8-2 | oraec1354-8-3 | oraec1354-8-4 | oraec1354-8-5 | oraec1354-8-6 | oraec1354-8-7 | oraec1354-8-8 | oraec1354-8-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | =f | r | jri̯.t | r(m)ṯ | jw | qs | =[f] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | [rto. 1.7] | ← | |
| translation | erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu | machen | Mann | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Knochen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | spr | =f | r | jri̯ | rmṯ | jw | qs | =f | ← | |
| AED ID | 132830 | 10050 | 91900 | 851809 | 94530 | 21881 | 162200 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | particle | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Hat es das Mannesalter erreicht, so sind seine Knochen [zermalmt].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License