oraec1364-11

token oraec1364-11-1 oraec1364-11-2 oraec1364-11-3 oraec1364-11-4 oraec1364-11-5 oraec1364-11-6 oraec1364-11-7 oraec1364-11-8 oraec1364-11-9
written form ꜥq.n sw smꜣ,yt [___].n =sn wj r tꜣ ḥꜣwy,t
hiero 𓅧𓈎𓂻𓈖 𓇓𓅱 𓄥𓄿𓇋𓇋𓏏𓂡𓀀𓏥 [⯑] 𓋴𓈖𓏥 𓅱𓀀 𓂋 𓏏𓄿 𓇉𓄿𓅱𓇋𓇋𓏏𓆱
line count [vso, x+5] [vso, x+5] [vso, x+5] [vso, x+5] [vso, x+5] [vso, x+6] [vso, x+6] [vso, x+6] [vso, x+6]
translation betreten ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Bande [Suffix Pron. pl.3.c.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] zu (lok.) [Dem. Pron. sg.f.]; [Artikel sg.f.] Ständer (?); Pfahl (?); Kasten (?)
lemma ꜥq sw zmꜣ.yt =sn wj r tꜣ ḥꜣwy.t
AED ID 41180 129490 134600 10100 44000 91900 851622 101270
part of speech verb pronoun substantive pronoun pronoun preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Kaum hat die Bande es betreten, da haben sie mich zu dem/diesem Kasten/Pfahl (?) [...].

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License