token | oraec1367-5-1 | oraec1367-5-2 | oraec1367-5-3 | oraec1367-5-4 | oraec1367-5-5 | oraec1367-5-6 | oraec1367-5-7 | oraec1367-5-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯! | =f | ḫꜥ,w | n | Ḥr,w | pn | m | grḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | veranlassen (daß) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Aufgang (der Gestirne, Götter) | [Gen.] | GN/Horus | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | in, am [temporal] | Nacht | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ḫꜥ.w | n.j | Ḥr.w | pn | m | grḥ | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 114840 | 850787 | 107500 | 59920 | 64360 | 167920 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Er möge den Aufgang dieses Horus in der Nacht veranlassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License