token | oraec137-31-1 | oraec137-31-2 | oraec137-31-3 | oraec137-31-4 | oraec137-31-5 | oraec137-31-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn-wn | jsr | m | pꜣ | ṯwfj | nꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [III.3] | [III.3] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | ← |
translation | es existiert nicht (Negation) | Rohr (Binsenart) | in | der [Artikel sg.m.] | Papyrusdickicht | diese [Dem.Pron. pl.c] | ← |
lemma | nn-wn | jsr | m | pꜣ | ṯwfj | nꜣ | ← |
AED ID | 79090 | 31630 | 64360 | 851446 | 174970 | 851623 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gibt es denn nicht Rohr in diesem Papyrusdickicht?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License