| token | oraec137-31-1 | oraec137-31-2 | oraec137-31-3 | oraec137-31-4 | oraec137-31-5 | oraec137-31-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn-wn | jsr | m | pꜣ | ṯwfj | nꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [III.3] | [III.3] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | ← |
| translation | es existiert nicht (Negation) | Rohr (Binsenart) | in | der [Artikel sg.m.] | Papyrusdickicht | diese [Dem.Pron. pl.c] | ← |
| lemma | nn-wn | jsr | m | pꜣ | ṯwfj | nꜣ | ← |
| AED ID | 79090 | 31630 | 64360 | 851446 | 174970 | 851623 | ← |
| part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gibt es denn nicht Rohr in diesem Papyrusdickicht?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License