oraec1374-2

token oraec1374-2-1 oraec1374-2-2 oraec1374-2-3 oraec1374-2-4 oraec1374-2-5 oraec1374-2-6 oraec1374-2-7 oraec1374-2-8 oraec1374-2-9
written form jꜥi̯.y N(j),t ꜥ.du =s ḫꜥi̯ Rꜥw psḏj psḏ,t wr.t
hiero
line count [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32] [Nt/F/Nw A 32 = 32]
translation waschen Neith Arm; Hand [Suffix Pron.sg.3.f.] aufgehen Re leuchten Götterneunheit groß
lemma jꜥi̯ Nj.t =s ḫꜥi̯ Rꜥw psḏ Psḏ.t wr
AED ID 21550 702960 34360 10090 114740 400015 62420 62500 47271
part of speech verb entity_name substantive pronoun verb entity_name verb entity_name adjective
name person_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus dual singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Neith wird ihre Arme waschen, während Re erscheint und die große Neunheit leuchtet.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License