| token | oraec138-10-1 | oraec138-10-2 | oraec138-10-3 | oraec138-10-4 | oraec138-10-5 | oraec138-10-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | n | =j | tp | =j | Nḥb,w-kꜣ,pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← | 
| translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Kopf, vorderes/oberes Ende | ich [pron. suff. 1. sg.] | GBez | ← | 
| lemma | smn | n | =j | tp | =j | Nḥb.w-kꜣ.w | ← | 
| AED ID | 851677 | 78870 | 10030 | 854577 | 10030 | 86270 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Festige mir meinen Kopf, Nehebkau!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License