token | oraec138-100-1 | oraec138-100-2 | oraec138-100-3 | oraec138-100-4 | oraec138-100-5 | oraec138-100-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | r | jri̯.t | p(ꜣ)q.w | =ṯn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | machen, tun, fertigen | [Brotart (dünner Fladen)] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | jwi̯ | =j | r | jri̯ | pꜣq | =ṯn | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 91900 | 851809 | 59310 | 10130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich bin gekommen, um eure Opferfladen zuzubereiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License