oraec138-113

token oraec138-113-1 oraec138-113-2 oraec138-113-3 oraec138-113-4 oraec138-113-5 oraec138-113-6 oraec138-113-7 oraec138-113-8
written form ꜥnḫ =f m ꜣḫ.w ḥtm m ꜣḫ,w =sn
hiero
line count [47] [47] [47] [47] [47] [47] [48] [48]
translation leben, lebendig sein er [pron. suff. 3. masc. sg.] mittels, durch [instr.] Ach-Geist, Verklärter jmdn./etw. versehen mit; vervollständigen in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Macht, Zauberkraft sie [pron. suff. 3. pl.]
lemma ꜥnḫ =f m ꜣḫ ḥtm m ꜣḫ.w =sn
AED ID 38530 10050 64360 203 111590 64360 253 10100
part of speech verb pronoun preposition substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Er lebt von "Verklärten", die in ihrer Ach-Kraft vollkommen sind.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License