token | oraec138-199-1 | oraec138-199-2 | oraec138-199-3 | oraec138-199-4 | oraec138-199-5 | oraec138-199-6 | oraec138-199-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | jꜣ,t | twy | n.t | wn,t | ḫnt,(j).t | Rʾ-sṯꜣ,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | ← |
translation | oh! | Stätte; Hügel | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | (Örtlichkeit im Totenreich) | vorn befindlich, befindlich vor | ON/Rosetau | ← |
lemma | j | jꜣ.t | twy | n.j | Wn.t | ḫnt.j | Rʾ-sṯꜣ.w | ← |
AED ID | 20030 | 20120 | 170301 | 850787 | 851566 | 119050 | 93110 | ← |
part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | entity_name | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oh, jene Stätte von Wenet, die vorne in Rosetau liegt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License