| token | oraec138-216-1 | oraec138-216-2 | oraec138-216-3 | oraec138-216-4 | oraec138-216-5 | oraec138-216-6 | oraec138-216-7 | oraec138-216-8 | oraec138-216-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jꜣ,t | twy | n.t | ꜣḫ.pl | jw,t(j).t | sḫm.yw | jm | =s | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [91] | [91] | [91] | [91] | ← |
| translation | oh! | Stätte; Hügel | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | Ach-Geist, Verklärter | [neg. Relativum] | mächtig sein, Macht gewinnen über | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
| lemma | j | jꜣ.t | twy | n.j | ꜣḫ | jw.tj | sḫm | m | =s | ← |
| AED ID | 20030 | 20120 | 170301 | 850787 | 203 | 22030 | 851679 | 64360 | 10090 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← |
Translation: Oh, jene Stätte der "Verklärten", über die keiner Macht gewinnen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License