| token | oraec138-243-1 | oraec138-243-2 | oraec138-243-3 | oraec138-243-4 | oraec138-243-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp | =j | m | ḏfꜣ.w | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [110] | [110] | [110] | [110] | [110] | ← | 
| translation | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | mittels, durch [instr.] | Nahrung | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | ḥtp | =j | m | ḏfꜣ | =ṯn | ← | 
| AED ID | 111230 | 10030 | 64360 | 183850 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich durch eure Speisen zufrieden sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License