| token | oraec138-45-1 | oraec138-45-2 | oraec138-45-3 | oraec138-45-4 | oraec138-45-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jꜣ,t | twy | n.t | ꜣḫ.w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [22] | ← | 
| translation | oh! | Stätte; Hügel | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | Ach-Geist, Verklärter | ← | 
| lemma | j | jꜣ.t | twy | n.j | ꜣḫ | ← | 
| AED ID | 20030 | 20120 | 170301 | 850787 | 203 | ← | 
| part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Oh, jene Stätte der "Verklärten"!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License