oraec138-98

token oraec138-98-1 oraec138-98-2 oraec138-98-3 oraec138-98-4 oraec138-98-5 oraec138-98-6 oraec138-98-7
written form jy.n =j r mꜣꜣ nṯr.pl jm,j(.w) =ṯ
hiero
line count [41] [41] [42] [42] [42] [42] [42]
translation kommen ich [pron. suff. 1. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] sehen; erblicken Gott befindlich in du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma jwi̯ =j r mꜣꜣ nṯr jm.j =ṯ
AED ID 21930 10030 91900 66270 90260 25130 10120
part of speech verb pronoun preposition verb substantive adjective pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status

Translation: Ich bin gekommen, um die Götter in dir zu sehen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License