| token | oraec1381-12-1 | oraec1381-12-2 | oraec1381-12-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | =(j) | zꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [unten⁝2-links] | [unten⁝2-links] | [unten⁝2-links] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schutz | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | zꜣ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 125600 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_irr | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich gebe Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License