token | oraec1383-4-1 | oraec1383-4-2 | oraec1383-4-3 | oraec1383-4-4 | oraec1383-4-5 | oraec1383-4-6 | oraec1383-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | wrš.n | =j | m | sf | m-m | wr.w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [aux.] | Tag zubringen, wachen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, am [temporal] | gestriger Tag, gestern | unter (einer Anzahl von) | Großer, Fürst | ← |
lemma | jw | wršu̯ | =j | m | sf | m-m | wr | ← |
AED ID | 21881 | 48130 | 10030 | 64360 | 133440 | 64371 | 47280 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich habe den gestrigen Tag unter den Großen verbracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License