token | oraec1395-38-1 | oraec1395-38-2 | oraec1395-38-3 | oraec1395-38-4 | oraec1395-38-5 | oraec1395-38-6 | oraec1395-38-7 | oraec1395-38-8 | oraec1395-38-9 | oraec1395-38-10 | oraec1395-38-11 | oraec1395-38-12 | oraec1395-38-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜥ-nṯr | n | Rꜥ,w | m | wḏꜣ | nw,w | m-m | sḥtp | kꜣ | nṯr | m | mrr!.tn | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | Gottesleib | [Gen.] | GN/Re | [mit Inf./gramm.] | gehen, sich begeben | Urgewässer | unter (einer Anzahl von) | zufriedenstellen, erfreuen | Ka | Gott | mittels, durch [instr.] | wünschen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḥꜥ.w-nṯr | n.j | Rꜥw | m | wḏꜣ | nw.w | m-m | sḥtp | kꜣ | nṯr | m | mri̯ | =f | ← |
AED ID | 102030 | 850787 | 400015 | 64360 | 52130 | 500005 | 64371 | 141120 | 162870 | 90260 | 64360 | 72470 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Der Gottesleib des Re beschreitet das Urwasser (Nun) unter denen, die den Ka des Gottes zufriedenstellen mit dem, was er mag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License